Determine the meanings of the words house, white, and die in the provided contexts and identify the underlying concepts represented by these lexical meanings. Discuss the issue of concept-meaning.
Детальное объяснение:
Задача: Определить значения слов «house,» «white,» и «die» в представленных контекстах и выявить основные понятия, представленные этими лексическими значениями. Обсудить проблему «концепция-значение.»
-
«House» в различных контекстах:
- «A house in the country» — означает жилище в сельской местности.
- «A full house» — указывает на то, что все места в помещении заполнены.
- «Every word was heard in all parts of the house» — связано с архитектурным аспектом дома, где звуки слышны во всех его частях.
- «White House» — это имя знаменитой резиденции президента США.
- «An ancient trading house in the city» — описывает структуру, где проводились торговые операции.
- «A noisy cheerful house» — характеризует дом как место, где царит радость и шум.
- «To keep house» — означает управление и заботу о домашнем хозяйстве.
- «To bring down the house» — обозначает апплодисменты и восторг зрителей в театре или на концерте.
- «To leave one’s father’s house» — указывает на переезд или отъезд из родительского дома.
- «On the house» — означает, что что-то предоставляется бесплатно.
-
«White» в различных контекстах:
- «White clouds» — описывает цвет облаков.
- «White hair» — связано с цветом волос.
- «A white elephant» — выражает идею редкости и ценности.
- «The white race» — относится к расовой категории.
- «White magic» — означает добрую или светлую магию.
- «White meat» — указывает на светлое мясо, например, куриное.
- «As white as snow» — сравнивает цвет снега.
- «White wine» — относится к разновидности вина.
- «It’s white of you» — выражение благодарности или похвалы.
- «White lie» — подразумевает маленькую ложь, сделанную с добрыми намерениями.
-
«Die» в различных контекстах:
- «Die of hunger» — умирать от голода.
- «Die a violent death» — означает насильственную смерть.
- «Die in one’s bed» — умереть в постели (естественная смерть).
- «The day is dying» — указывает на конец дня, его угасание.
- «Die to the world» — означает отказаться от мира или мирских ценностей.
- «I’m dying to know» — выражение сильного желания узнать что-то.
- «His secret died with him» — информация ушла вместе с человеком.
- «Die in harness» — умереть, продолжая трудиться.
- «Die game» — означает умирать с храбростью.
- «Never say die» — выражение решимости и непоколебимости перед трудностями.
Проблема «концепция-значение» заключается в том, как слова приобретают свои значения в зависимости от контекста и какие понятия или концепции они передают. Это обсуждение помогает нам лучше понять, как язык функционирует и как мы используем слова для передачи своих мыслей и идей.