How can these sentences be shortened or made more clear?The deadline for the human resource development project

How can these sentences be shortened or made more clear?The deadline for the human resource development project newspaper is Friday at 4:00.Senator Martins greater interest in economic development sometimes leads him to neglect the environment.The tribes emphasized survival, mutual aid, and responsibility.Coach Thompson was a brilliant strategist, a caring mentor, and a friend.In the past, science was taught using textbooks, but now it employs the laboratory method.Jim decided to get married again when his son turned one.John worked in a national forest last summer, possibly indicating his career choice.The soldiers burned a refugee camp, which ultimately caused the war.Despite the heavy rain, I went for a long walk because I needed the exercise.American women have been dyeing their hair for years, whereas American men have only recently started coloring theirs.

Точный ответ:

Конечно, давайте рассмотрим, как можно сократить или улучшить понимание данных предложений:

  1. The deadline for the human resource development project newspaper is Friday at 4:00.

    • Улучшенная версия: The newspaper for the human resource development project is due by 4:00 PM on Friday.
    • Пояснение: Мы объединили информацию о газете и сроке сдачи в одно предложение, что делает его более легким для понимания.
  2. Senator Martin’s greater interest in economic development sometimes leads him to neglect the environment.

    • Улучшенная версия: Senator Martin’s stronger focus on economic development sometimes results in environmental neglect.
    • Пояснение: Мы переформулировали предложение, чтобы яснее выразить причинно-следственную связь.
  3. The tribes emphasized survival, mutual aid, and responsibility.

    • Улучшенная версия: The tribes stressed survival, helping each other, and being responsible.
    • Пояснение: Здесь мы заменили «mutual aid» на «helping each other» для большей ясности.
  4. Coach Thompson was a brilliant strategist, a caring mentor, and a friend.

    • Улучшенная версия: Coach Thompson was not only a brilliant strategist but also a caring mentor and a friend.
    • Пояснение: Добавили слово «not only» для подчеркивания, что он был не только стратегом.
  5. In the past, science was taught using textbooks, but now it employs the laboratory method.

    • Улучшенная версия: Science used to be taught with textbooks, but now it’s taught using the laboratory method.
    • Пояснение: Переформулировали, чтобы легче было уловить изменение в методах обучения.
  6. Jim decided to get married again when his son turned one.

    • Улучшенная версия: Jim chose to remarry when his son reached the age of one.
    • Пояснение: Заменили «got married again» на «chose to remarry» для большей ясности.
  7. John worked in a national forest last summer, possibly indicating his career choice.

    • Улучшенная версия: John worked in a national forest last summer, which might indicate his career path.
    • Пояснение: Добавили «which might» для уточнения вероятности связи с выбором карьеры.
  8. The soldiers burned a refugee camp, which ultimately caused the war.

    • Улучшенная версия: The soldiers burning a refugee camp ultimately led to the war.
    • Пояснение: Упростили конструкцию для ясности причины и следствия.
  9. Despite the heavy rain, I went for a long walk because I needed the exercise.

    • Улучшенная версия: Despite the heavy rain, I went for a long walk to get some exercise.
    • Пояснение: Переформулировали, чтобы более ясно выразить цель прогулки.
  10. American women have been dyeing their hair for years, whereas American men have only recently started coloring theirs.

    • Улучшенная версия: American women have been dyeing their hair for years, while American men have only recently started coloring their own hair.
    • Пояснение: Добавили «own» для ясности и упростили структуру предложения.

Эти улучшения делают предложения более ясными и компактными, что улучшает их читаемость и понимание.

Отправь ответ другу:

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *