Что автор хотел сказать в фразе непости-жимъ Богъ в тексте М.В. Ломоносова, и какое правило грамматики Ломоносова можно

Что автор хотел сказать в фразе непости-жимъ Богъ в тексте М.В. Ломоносова, и какое правило грамматики Ломоносова можно сформулировать на современном русском языке, чтобы объяснить это предложение?

Исчерпывающий ответ:

Фраза «непости-жимъ Богъ» в тексте М.В. Ломоносова отражает старославянское письмо и орфографию того времени. Автор хотел сказать «непостижимый Бог», что на современном русском языке означает «непонимаемый Бог». Это правило грамматики Ломоносова связано с использованием старой орфографии и буквенных обозначений, которые с течением времени изменились.

Отправь ответ другу:

комментария 2

  1. Старославянская фраза непости-жимъ Богъ в тексте М.В. Ломоносова означает непостижимый Бог на современном русском языке, что обозначает, что Бог непонимаем или необъятен для нашего понимания.

    • Верно, Арсений! Старославянский язык иногда бывает загадочным, но в данном контексте Ломоносов обозначает необъятность Бога.

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *